?編者按?

? ? ? ? 2018年,香港中文大學(深圳)向社會輸送經管學院首屆本科畢業生。

? ? ? ? 2019年,理工學院首屆本科畢業生和經管學院第二屆本科畢業生走入職場或繼續前往世界名校攻讀碩士或博士學位。

? ? ? ? 2020畢業季在即,人文社科學院也將迎來首批本科畢業生。他們以思辨為刀,以不懈為劍,以理想為杖,劈開了自己前行的道路。

? ? ? ? 本期“正青春·畢業生專訪”為大家帶來李雪薇同學的分享。就讀于人文社科學院翻譯專業的李雪薇將在畢業后赴維也納外交學院修讀國際關系碩士項目。

?

李雪薇

2016級人文社科學院翻譯專業
逸夫書院
高中畢業于廣東實驗中學
畢業后將赴維也納外交學院深造
修讀國際關系碩士項目


在校經歷:
曾任文本分析閱讀課程的本科生教學助理
曾任學院院刊The One副主編
曾任精舞團國標部學生教練

證書獎項:
獲得國家人事部二級口譯證書
獲得2017-2018學年院長嘉許名單
連續兩年獲得深圳市群眾體育舞蹈比賽金獎
第四屆香港中文大學(深圳)口譯大賽優秀獎


? ? ? ? ?作為一名翻譯專業的學生,談到選擇去維也納外交學院攻讀國際關系 (International Relations) 時,李雪薇堅定而執著。她認為不管是升學還是就業,在決定前要思考清楚,自己想從接下來這段經歷里獲得什么。“我希望自己的人生中做出的大部分決定都是informed decisions,搜集了足夠的信息再做決定,既是對自己負責,也對未來可能會發生的事更有把控。”

? ? ? ? 對她而言,翻譯是一門技能,而國際關系與翻譯不同,能在相關領域的知識架構上提供一定補充。“考取口譯證書是想把翻譯技能以標化形式證明給市場,支撐我更加放心地仰望星空。”憑借出色的口譯能力,李雪薇還獲得了在英國市長辦公室直屬部門倫敦發展促進署實習的機會。

?

探索未知,用心感受

? ? ? ? ?大學資源豐富、試錯的成本也低,在兼顧學習的同時進行大量嘗試,才能找到自己擅長的東西。李雪薇在大學里可以盡情地在自己感興趣的領域“廣撒網”,盡可能地去體驗多彩的生活。

? ? ? ? 每一個優秀學生的背后,總有無數次化繭成蝶的契機。李雪薇在訪談中強調“刺激”的重要性。她建議尚未明確升學或就業方向的同學可以去職場上先摸索一番、接受各方面的“刺激”,在過程中尋找適合自己的工作。

? ? ? ? 大三期間,雪薇很迷茫,一方面覺得翻譯可以給社會帶來價值;另一方面又覺得自己還可以有更多可能性,想探索卻不知從何處下手。大學藝術中心主辦的一個活動啟發了她。由林奕華導演主講的戲劇創作藝術課讓她意識到人感受的豐富性決定了生活的質地。此后,雪薇決定不盲目地豐富簡歷,而是在實踐時多關注內心的聲音:“重要的不是簡歷上有多少內容,而是能否在做每一件事的時候都用心感受。”

? ? ? ? ?時光荏苒,不知不覺到了大學里的最后一個假期。在這個“特別的假期”,雪薇去了馬來西亞旅游并且跨年,她提到說:“在這之前一直在忙DIY申請的各種事情、神經也緊繃了五個月,我享受旅行中的獨處時光,可以復盤過去、規劃未來,也可以腦袋空空,在街邊觀察一下午當地人的生活。”

? ? ? ? 除了旅游,雪薇也常利用假期補充專業知識,學習統計相關的知識。她認為增加量化背景有助于拓寬社科專業學生未來研究的道路,能更好地適應碩士生活。除了通過網課學習德語,雪薇在假期里閱讀了不少好書,包括以色列歷史學家尤瓦爾·赫拉利的《人類簡史:從動物到上帝》《未來簡史》等。
?

李雪薇曾在六個國家做沙發客
2018年,她與當地人在捷克登山時留影

?

精益求精,保持學習

? ? ? ? 她的績點能從3.01提升到3.9是因為她采用了“GPA分段兌現”的方法。“我心儀的暑期交流項目對申請者的績點有較高要求,所以我把提高績點當作自己的動力。”

2019年8月,李雪薇在英國劍橋大學國王學院修讀暑課期間留影
?

? ? ? ? ?談到國家人事部二級口譯證書的備考時,雪薇笑了笑說,“在學校和一位要考翻譯碩士的朋友相約練習考試真題,每周四天左右,練了一個月。”雪薇和朋友輪流練習并積累固定話題。練習過程時常枯燥,但所幸能與朋友互相打氣,也受到院內教授的鼓勵。對于即將進入職場當自由譯員的朋友,雪薇分享了人文社科學院口譯老師的建議:自由譯員在保證翻譯質量的同時,也要謹慎定價。每位譯員的定價都構成并影響整個翻譯行業的生態,譯員要對自己的翻譯質量有所評估,開出合適的價格,不做低價競爭,愛惜自己的羽毛。

? ? ? ? 雪薇在申請碩士項目的過程中也考取了出色的雅思成績。在她看來,雅思考試有規律可循,每個人的方法不盡相同,適合自己的才是最好的。對考試目標進行合理拆解后,她用兩周集中練習寫作,通過比對顧家北老師的作文思路積累自己的素材庫,逐步糾正跑題問題。今年3月,雪薇在學術部舉辦的“CUHK-Shenzhen 1+1”直播中也強調了記錄思路和素材對于提升口語的重要性,只有保證持久的輸入,才有高質量的輸出,要做到精益求精,保持學習。

? ? ? ? 在開啟碩士課程前,雪薇也毫不松懈。談及2020年夏天的計劃,她說:“暑假這段時間我會繼續學習德語和社科統計。另外,我還和劍橋大學主講國際關系課的老師取得聯系,在鞏固和學習關于political science領域知識的同時給老師‘打點零工’。如果八九月疫情有所緩解,我再把實踐提上日程。”

?

? ? ? ?采訪、撰文:葉杏霞